Arthur Bollason mit Eyjafjallajökull im Hintergrund

Autor, Übersetzer, Journalist, Saga-Experte, TV-Moderator und Drehbuchautor

Arthúr Björgvin Bollason ist nicht nur Autor, sondern auch Übersetzer, Journalist, Saga-Experte und Filmemacher. Als ein renommierter Landeskenner wird er oft angesprochen, wenn eine Expertenmeinung zu Island vor der Kamera gefragt ist.

Repräsentant Islands

Arthúr Björgvin Bollason organisierte den Gastlandauftritt Islands auf der Frankfurter Buchmesse 2011 mit. Er hat zahlreiche Bücher über seine Heimat Island, sowie auch Saga-Hörbücher veröffentlicht. In den vergangenen Jahren hat Bollason zudem viele Vorträge über Island in Deutschland gehalten und an vielen TV Sendungen teilgenommen. Denis Scheck ging für die ARD vor laufender Kamera mit ihm im Natur-Pool in Island baden, währenddessen sie über isländische Literatur philosophierten.

Arthur Bollasons komplexes und tiefes Wissen über seine Heimat, sowie die schriftstellerischen Fähigkeiten machen ihn zum idealen Repräsentanten für Island. Er hat zahlreiche literarische und philosophische Schriften deutscher Autoren ins Isländische übersetzt, darunter Werke von G.W. F. Hegel, Friedrich Hölderlin, Friedrich Schiller, Friedrich Nietzsche, Richard Precht, Sten Nadolny, Bernhard Schlink und H. M. Enzensberger, um nur einige zu nennen.